Kama Tamaa ya "HABARI YA BIASHARA" katika UNIVERSITY

Hits: 828

HUNG NGUYEN MANH

     Sasa iwe kama mkuu, anapokea kazi nyingi za kila siku, kama sarakasi impresario - mauzauza hapa na kamba kutembea huko, na vichekesho,… profesa msaidizi Dk. Nguyen Manh Hung bado amesimama katika darasa hili na nje ya nchi, akifundisha juu ya historia na utamaduni wa Lugha ya Han (Hati ya Han) Kusini mwa Asia kulinganisha na historia ya kitamaduni ya Japan, Vietnam, Uchina na Amerika na mandhari ya kimataifa "Urithi na kitamaduni kurithi mkoloni wa Ufaransa huko Vietnam ”(historia ya kisasa ya Vietnam) na Mada ya ulimwengu ya Nom kuchukua nafasi ya Han (Hati ya Han na hati ya kidemokrasia - hati ya Kivietinamu cha zamani) - katika lugha ikilinganishwa Nom wa Vietnamese na Kijapani - ambayo anataja kukosoa jina Ulimwengu wa Han ya Asia ya Mashariki Bloc (ya Vandermeersch)1.

     Masomo yake mwenyewe ya utafiti yanahusiana na maendeleo ya historia, tamaduni, lugha na kabila la Vietnam, kabila lililoathiriwa katika ulimwengu wa Han huko Mashariki. Amefanya kazi kama mashine - ameunda ukungu, zana, sifa, utu mpya ambao alijitosa kukiri "farasi wa mizigo katika kijiji cha chuo kikuu cha Vietnam". Alikuwa akitumia manyoya ya mkia wa tembo kama mulet, zamani alikuwa mvulana amekaa akikumbatia miguu yake kwenye Daraja la Hien Luong, akionja vyombo vya mwisho vya kudharau au "chumba cha kuhifadhia maiti phơ”Ya Saigon, akizurura kupitia eneo lenye makazi duni ya Saigon - Gia Dinh na ndoto rahisi ya moyo wa farasi wa mizigo "Kupumzika barabarani katika akili iliyosahaulika ya kila mtu". Lakini farasi wa mizigo amebeba mizigo mizito migongoni mwake na ndoto za uwongo kwamba mwili wake sasa hauna nguvu tena kama mfanyabiashara hodari kama siku zilizopita lakini ni mzee tu, mzee, mbaya "mwanzi".

    Lakini mwanzi bado huzungumza na kuimba nyimbo hizi za mapenzi kabla ya vita!

     Sasa! Hadi sasa, tunagundua kuwa neno kimataifa linalojumuishwa kwenye Jumuiya ya Kimataifa ya Hong Bang University lina maana ya kijamii kuwa na huruma juu, ni "bahari mbaya" ndoto ya Saigonese ya kweli; kushikilia hamu ya sanaa ya kijeshi ya kuanzisha Sanaa ya kijeshi ya Kivietinamu kwa ulimwengu kama kitivo cha chuo kikuu.

    Inachukua muda mrefu kwangu kuandika maneno haya - lakini anahitaji muda zaidi wa kuandika makusanyo ya hadithi kama vile Vita na Amani ya Lev Nikolayevich Tolstoy. Lakini amegawanya historia ya Kivietinamu katika sehemu zingine 1945 - 1975 +1. Kwa nini inaongeza 1? Hiyo inamaanisha muhtasari wa historia ambayo aliipa jina la riwaya yake ambayo ina vipindi vingi - Kokoto mweusi - Sehemu ya 1 ni: Mtu ambaye anagonga mlango wa jioni. Sisi ni wa pande zote tatu - mara moja tukiwa katika Vita ya Vietnam chukua machozi kwa hii kazi ya vitendo kama ndoto, bora ya uhuru, demokrasia na furaha ya watu wa Vietnamese na wanadamu.

KUMBUKA:
1: Lon Vandermeersch, Le nouveau monde sinisé, Paris, Seuil, 1985.

(Alitembelea 2,136 nyakati, 1 ziara leo)