ORIENTALIST WA Ufaransa - Sehemu ya 1

Hits: 444

Prof Assoc. Dk katika Historia HUNG NGUYEN MANH1

   Leo, Watu wa Kivietinamu Sioni tena, hata silhouette, ya wakoloni wa Kifaransa kwenye ardhi ya Vietnam. Wanaweza kuonekana tu kupitia kurasa za zamani za vitabu vya historia au kupitia kazi za utafiti kama vile Bulletin de l'école Française d'Extrême-Orient (Shule ya mbali ya Mashariki ya Ufaransa), Bulletin de la Société des Études Indochinoises, Bulletin of the Society for Indochinese Study), ya Bulletin des Amis du Vieux Huế (Marafiki wa Old Huế Bulletin), au Uchapishaji de IInstitut Indochinois kumwaga l'étude de l'homme (chapisho la Taasisi ya Uchunguzi wa Mtu wa Indochinese)…, Au kupitia hati za utafiti juu ya nyenzo, utamaduni, na maisha ya kiroho ya watu wa Vietnam ambao wakoloni wa Ufaransa waliwaacha. Miongoni mwa hati kama hizo, zingine hazithibitisha tu uwepo wa wasomi wengi wa Ufaransa tangu karibu miaka mia moja, lakini pia zilithibitisha kuwapo kwa wengi Kirumi Katoliki makuhani na wamishonari tangu karne nyingi zilizopita, kupitia utafiti mwingi hufanya kazi "Ujumbe wa Jesuits huko Tonkin"(*), na pia juu ya maendeleo makubwa yaliyopatikana katika kuwabadilisha wasiomwamini Mungu wa Ukatoliki wa Roma kutoka 1627 hadi 1646 ”.     

   Mapadri hao wote na wamishonari hawakuwa wameweka miguu yao kwenye Daraja la Kusini na Kaskazini mwa Vietnam, lakini pia walikuwa wameingia katika maeneo ya milimani, kama kesi ya Mchungaji Baba SAVINA.2 ambaye alisoma udogo wa kabila katika eneo la Kaskazini mwa mlima na Sino-Kivietinamu eneo la mipaka; Baba Mchungaji CADIÈRE3, ambaye mbali na masomo yanayohusiana na jamii, lugha, na hadithi za vietnamese - alikuwa pia amefanya utafiti juu ya historia ya Chams; au kesi ya Mchungaji Baba DOURISBOURE4 ambaye alifanya utafiti juu ya ethnografia. Kuna pia Mchungaji Baba ALEXANDRE DE RHODES5 ambaye alikuwa ameandaa Kamusi ya jina Kamusi na majina - Roma 1651.

   Kulikuwa na, wakati huo, sio tu wamishonari na wasomi, lakini pia wafanyabiashara. Ingawa walikuwa wakijishughulisha sana na biashara zao, walikuwa bado wapo Kaskazini kuandika mahusiano yao kama vile kesi ya TAVERNIER6, au ile ya SAMUEL BARON7 (Mwingereza) ambaye alikuwa ameelezea juu ya ardhi aliyotembelea. Walizingatia pia hali za kisiasa na kijamii, na pia mila na tabia, jiografia, na historia ya lugha katika sehemu walizotembelea.

   Lakini, kama kipengele maalum, kulikuwa na wasimamizi wa Ufaransa ambao hawakuchukua tu utunzaji, lakini pia waliokoa muda mwingi wa kufanya kazi za utafiti kama vile kesi ya Sabatier ambaye alisoma sheria za kitamaduni na saga ya kabila la Ede, VIWANDA8 ambao walipa kipaumbele maalum kwa hadithi za vietnamese na lugha, na CORDIER9 - ingawa alikuwa afisa wa forodha, alikuwa amefanya kazi kama mtafsiri wa Wizara ya Sheria ya Indochinese na alikuwa amefundisha vietnamese na Kichina kwa maafisa wa Ufaransa. Ama nahodha wa Jeshi la Anga CESBRON10, alikuwa anataka kuinua hadithi za vietnamese na hadithi za hadithi hadi angani.

   Kulikuwa pia na msimamizi wa polisi DAYOT11 aliyetafsiri shairi la ĐỒ CHIỂU12 LỤC VÂN TIÊN kwa Kifaransa, akizingatia kila mstari, kila neno… Miongoni mwa watafiti wengi wa Kifaransa, maarufu zaidi walikuwa watu wafuatao: G. DUMOUTIER13 - archaeologist, ethnologist na orientalist - aliyeajiriwa na Gavana Mkuu kama mkalimani wake, MAURICE DURAND14, mwandishi anayejulikana wa kazi hiyo anayeitwa  Picha za Vietnamese maarufu ". PIERRE HUARD15 ambaye alikuwa ameandika kitabu kinachojulikana kama haki  "Ujuzi wa Vietnam", na hivi majuzi, tumekuwa na PHILIPPE LANGLET,16 a daktari katika historia, ambaye alikuwa amefundisha Fasihi zamani Chuo Kikuu cha Saigon, na alikuwa ametafsiri "Khâm Định Việt Sử Thống Giám Cương Mục (1970)" (Historia iliyoidhinishwa ya Vietnam) na akaitumia kama nadharia ya kupata Shahada yake ya udaktari. Leo, sio watu wengi kutoka kizazi hicho bado wanaishi. Wametoa sehemu zao kwa zingine Urusi, Kijapani, American orientalists… Kulingana na mitazamo ya kutafiti, ambayo inaweza kuwa ya kupenda vitu vya kupenda vitu au ya kufikirika, ya mazungumzo au ya kimantiki… Masomo ya Kivietinamu huonyeshwa mbele ya macho yao na vitu vipya.

   Walakini, baada ya kupitia hati zote zilizoachwa nyuma kama ilivyoelezwa hapo juu hatujakutana na mtafiti yeyote wa Kifaransa ambaye jina lake ni HENRI OGER16! Labda, tunapaswa kusoma nakala ya PIERRE HUARD, iliyofanywa kwenye Bulletin de l'école Française d'Extrême-Mashariki na yenye kichwa “Henri Oger, painia wa teknolojia ya Kivietinamu(Mchoro 72). Yaliyomo katika nakala hii yanaweza kumpa mwanga mfaransa huyu.

... endelea katika Sehemu ya 2 ...

KUMBUKA:
O MAFUNZO YA UFARANSA - Sehemu ya 2

VIDOKEZO:
(*) Mkoa unaotawaliwa na Bwana Trịnh kutoka Đèo Beng kwenda North VN.

15: PIERRE HUARD - Mpainia katika teknolojia ya Kivietinamu - Henri Oger (1885-1936) BEFEO, Tome LVII - 1970 - kur. 215-217.

BAN TU THU
07 / 2020

(Alitembelea 1,350 nyakati, 1 ziara leo)