Katika kutafuta rekodi za nasaba za WATU WAWILI WA KIUNGO - LÝ TOÉT & XÃ XỆ

Hits: 84

     Lý Toét na Xã Xệ ni jozi ya watu wasioweza kutenganishwa. Zina herufi zinazofanana lakini ni za vimo tofauti: Xã Xệ ni mwepesi (Mtini.1), chungu chenye tumbo, kidevu kisicho na ndevu, na kichwa chenye upara kama nazi, kikiwa na nywele za kipekee za chemchemi za koili.

 

xa.xe.figure-holylandvietnamstudies.com
Mtini.1:  Xã Xệtakwimu iliyotolewa kutoka Jarida la Phong Hóa (Tabia na Desturi). - toleo la 95 la Aprili 27, 1934 - Ukurasa wa 1.

 

     Akwa ajili ya Lý Toet, yeye ni mwembamba kama korongo na mwembamba kama ngisi mkavu, mwenye ndevu zake chache zenye miiba na kitunguu saumu kama chignon. Kila anapokwenda, Lý Toet daima huvaa vazi la kitaifa na hakosi kuleta mwavuli wake pamoja.

     Tyeye wasomaji wa Phong Hoa (Tabia na Desturi) gazeti la kila wiki wakati huo siku zote lilikutana na watu 2, ambao walikuwa wazi na wenye akili nyingi, na ambao walionekana mara kwa mara kama ndugu wawili wa uterasi, waliozaliwa Kaskazini. The Phong Hoa gazeti la kila wiki (Mtini.2) lilikuwa gazeti la ucheshi, lililochapishwa na Tự Lực Văn Đoàn (Kikundi cha Fasihi kinachojitegemea). Baadaye, wakati wa kila wiki gazeti Phong Hóa ikawa Ngày Hapana (Gazeti la Ngày Nay), watu hao wawili walisema bado walicheza jukumu kuu katika jarida hilo maarufu.

    Due kwa ukweli huo, na kuhusu kuwepo kwa watu hawa wawili wakuu, wasomaji na hata Tự Lực Văn Đoàn alikuwa amefanya makosa alipokuwa akiwataja wasanii wawili waliowazaa.

 

phong.hoa.magazine-holylandvietnamstudies.com
Mtini.2:  Jarida la kila wiki la Phong Hoá -Nr. 95 & 106, 1934.

 

    Tje, tunajua nini kuhusu curriculum vitae ya watu hawa wawili? Kutafuta asili yao inaonekana kuwa kitu cha kuvutia sana.

    Amiaka 70 iliyopita, Jarida la kila juma la Phong Hóa alikuwa ameandaa shindano la kuchora michoro ya vichekesho. Wakati huo, mwandishi lakini mtoto wa kiume - jina la kalamu Le minh Duc - Bi. Li Lankaka na mhariri mkuu wa jarida maarufu la kila wiki la kejeli huko Kusini, ambaye alikuwa mwigizaji mahiri wa katuni, alikuwa ametuma mchoro Kaskazini ili kushiriki katika shindano hilo (*). Mchoro huu unaonyesha Lý Toet na Xã Xệ (Mtini.3) amesimama kwenye daraja la mizani na chini yake, mtu hupata maelezo yafuatayo: “Xã Xệ: Vema Bác Lý (Bw. Lý): Ikiwa tungepima uzito kisha kugawanya kwa mbili, hakutakuwa na shida hata kidogo.".

 

lytoet.xaxe-holylandvietnamstudies.com
Mtini.3: Lý Toét & Xã Xệ
“Xã Xệ:”Ikiwa kila mtu kwa ukaidi anaendelea yake chignon kama wewe basi, jamani! Vinyozi wote angekufa".
Lý Toét: “Ikiwa kila mtu ana nywele kama yako, basi, hata asipoiweka kwa ukaidi, vinyozi wote wangekufa njaa sawa".
(Gazeti la Ngày Nay toleo la 54 – Ngày Mchoro wa ucheshi wa Nay - Jumapili Aprili 11, 1937 - P. 209)

 

    Tyeye uungwana tofauti kubwa kati ya uzito wa miili ya watu hawa wawili 'hufanya Comic na kicheko ya hivyo wasio na hatia asili wakati huo. Uzito wa kawaida unawezaje kugawanywa katika mbili? Mchoro uliotajwa hapo juu ulikuwa umeshinda tuzo ya kwanza na ulichapishwa kwenye Phong Hoaukurasa wa mbele (tunapuuza idadi ya suala hilo).

    FKuanzia wakati huo, hatima ya watu hawa wawili tofauti imeunganishwa sana - Sawa na filamu ya katuni "Mafuta na Skinny” kuletwa kutoka Ufaransa katika nchi yetu katika miaka ya 30 au 40. Na, pia kutoka wakati huo na kuendelea, watu wawili Ly na alikuwa amenyonywa na Kikundi cha fasihi cha Tự Lực Văn Đoànna mtoto"Xã Xệ” alipozaliwa alipewa jina la mzazi wake badala ya jina la baba yake mwenyewe.

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
Kielelezo cha 4: Lý Toét & Xã Xệ - Xã Xệ: "Kama hivi, tunatimiza wajibu wetu". Lý Toet: "Na sasa tunaweza kutoa maagizo kwa vijana wetu". (Imetolewa kutoka gazeti la Ngày Nay – toleo Na. 60 lililochapishwa tarehe 23 Mei 1937 – ukurasa wa 351)

 

    Akatika kipengele maalum, idadi ya wasomaji, wakiwa na misingi ya uchoraji, pia ilikasirisha watu hao wawili werevu, na kuwafanya Wafaransa wa Mashariki kuwachukulia kama wawakilishi wa watu wa kawaida wa Vietnam.

    Tanatania idadi hiyo"wachoraji wa amateur” ilijikita katika sifa za awali za watu waliotajwa hapo juu - kwa mfano walichora kichwa cha Xã Xệ na kuifanya ionekane kama matako ya nguruwe choma. Na ilikuwa kuburudisha kabisa wakati nywele ya kipekee juu Xã Xệkichwa chake kinafanana kabisa na mkia wa nguruwe.

    Later on, kuazima picha iliyotajwa hapo juu, the Wimbo (Live) karatasi mpya zamani Saigon mara moja alilinganisha hadharani mwandishi wa habari Tô Vânkichwa na matako ya mrembo nyota wa filamu Thẩm Thúy H. Njia hii ya kulinganisha ilitumiwa na mshairi Trần Tế Xương :

"Juu ya kiti chake mwanamke Mfaransa aliinua bata lake la bata. /Trên ghế bà đầm ngoi đít vịt.
Chini uani, mwenye leseni aliinua kichwa chake cha joka. /Dưới sàn ông Cụ ngổng đầu rồng"

 

Mtini.5:  Xã Xệ & Saleslady
“Xã Xệ (akimuuliza muuzaji): "Je, una sega lolote la jino moja la kuuza? Nina nywele moja tu".
(Imetolewa kutoka gazeti la Ngày Nay - toleo Na.59 lililochapishwa Mei 16, 1937 - ukurasa wa 331)

   

    Painter Bút Sơn alikuwa amechukua Xã Xệ kwa Hanoi kufanya mazoea na Lý Toet, hivyo alipoitwa kurudi Kusini, Xã Xệ alikuwa amechukua Lý Toet pamoja naye. Kwa sababu hiyo, Lý Toet na Xã Xệ zimeonekana kwenye Trào Phung (Kidhihaka) gazeti na Cười Xuân (Kucheka katika Spring) gazeti, huku wakionyeshwa wakiwa wamekaa kwenye mkeka na kunywa pamoja. Lý Toet akamwaga kinywaji kwa Xã Xệ na kukariri Tan Đàmashairi ya:

"Je, maisha ni ya kuchukiza sana au hayachukizwi sana /Đời đáng chán hay không đáng chán.
Kuinua kikombe cha divai tamu Ninamuuliza rafiki yangu wa karibu tu kuhusu hilo /Cất chén quỳnh riêng hỏi bạn tri âm".

    Tkikombe cha mvinyo kiliinuliwa juu, na kwa kutozingatia kililowa Xã Xệkichwa cha. upumbavu uliendelea kuongozana na watu wawili waliokuwa wakienda mjini, na kusababisha Lý Toet kufanya makosa kwani, alipoona koti lililotupwa lenye kulabu fulani kutoka kwenye pipa la takataka, alizidhania kuwa uyoga na alitaka kuzipeleka nyumbani ili zitumike kama tititi.

 

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
Mtini.6:  Xã Xệ & Mkulima
Xã Xệ: “Je, umeona nguruwe yoyote akikimbia tangu asubuhi hii?"
Mkulima: "Hapana, ninakuona tu sasa!"
(Gazeti la Ngày Nay – toleo Na. 58 – Mtu na Mambo – Jumapili Mei 9, 1937 – ukurasa wa 305)

   

    Akatika kipengele maalum, kuna picha chafu ya kuchekesha, inayoonyesha tukio ambalo Lý Toet amebeba chupa pamoja na kununua mvinyo. Akiwa njiani, ghafla alihisi kukojoa na alikuwa akitafuta mahali panapofaa alipojikuta akikabiliana na “usifanye kero” ishara. Kisha akafungua kofia na kujichoma ndani ya chupa huku akijisemea mwenyewe:

"Wanawezaje kunikataza: Sioni vibaya nje hata kidogo".

 

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
Kielelezo cha 7: Lý Toét & Xã Xệ
Lý Toét: “Hiyo ni kweli kwamba ungejifunza kuogelea, utajifunza haraka sana?
Xã Xệ: “Kwa nini?
Lý Toét: “Kwa sababu una tumbo kama puto! (Kulingana na Jarida la Ngày Nay lililochapishwa mnamo 1936-
1937- Toleo Na. 75 - Ukurasa 718)

 

    Tmawazo na maoni yaliyotajwa hapo juu ni ya mwandishi Tú Kênh, lakini kulingana na mashauriano yetu na watu wengine, toleo hilo ni tofauti kabisa, kwani watu walioshauriwa wanaamini hivyo Lý Toet na Xã Xệ ziliundwa na marehemu maarufu mchoraji Nguyễn Gia Trí (?) ambaye alitia saini vielelezo vyake na anagrams kama vile Rigt or Gtri (kutoka kwa jina lake Gia Trí).

    Akwa watoa picha kwa ajili ya Jarida la Phong Hóa, pamoja na mchoraji Nguyễn Gia Trí, pia walikuwepo mchoraji Tô Ngọc Vân ambaye alisaini majina yake ya kalamu Myi Yangu na Tô Tử, na mchoraji mwingine aliyetia sahihi Mwana Dong - jina la kalamu mwandishi Nhất Linh. Kwa hivyo, ni toleo gani lililo sahihi zaidi, na tunapaswa kusubiri maoni ya wanahabari na wanafasihi wanaojihusisha na watu hao wawili wa kuchekesha.

    Btunaweza kujichezea wenyewe - kufanya mzaha na ujinga uliojificha ndani yetu katika hali ambayo nchi yetu inabadilika - je, ukweli huu unaonyesha nguvu, ambayo ni kama silaha ya siri ya kujilinda ambayo tunayo wakati tunakabiliana na misiba? hiyo itaturuhusu kutotiishwa kamwe.

    Whuku nikitafuta tena ufahamu bora wa watu hao wawili Lý Toet na Xã Xệ, nia yetu si kukashifu watu hawa wa kawaida na rahisi, lakini kwa kweli tunalenga kuiga mwenendo na lugha na sauti ya mabepari wasio na akili timamu wanaotaka kujifunza kutenda kwa uungwana.

VIDOKEZO :
1: Kulingana na Tú Kenh - Je, tunapaswa kurekebisha utambulisho wa Lý Toet na Xã Xệ - Alfajiri (Alfajiri).
◊ Chanzo: Seti ya “Vitabu Vinne vya TếtPunda. Kutoka. Daktari katika Historia NGUYỄN MẠNH HULNG, Rais wa Taasisi ya Mafunzo ya Vietnam.

BAN TU THU
5 / 2023

(Alitembelea 38 nyakati, 1 ziara leo)