LUGHA YA VIETNAMESE kwa Vietnamese na wageni - Utangulizi - Sehemu ya 1

Hits: 2233

kuanzishwa

     The Lugha Kivietinamu ni lugha ya kujulikana ya watu wa Kivietinamu na pia lugha ya mama of Watu wa Viet (pia jina lake kama Kinh, kabila kuu huko Vietnam). Uundaji wa lugha ya kawaida inayotumiwa na watu wote ni kazi ngumu kwa sababu ya anuwai ya lahaja na lafudhi. vietnamese ni msingi wa silabi zenye kunukia na lafudhi iliyosisitizwa. Lafudhi ina jukumu muhimu kuchukua katika kusaidia kutofautisha na kutambua maana ya maneno. Pia kuna anuwai nyingi katika Lugha Kivietinamu, kati ya ambayo ya kawaida na inayopendwa zaidi ni ile ya Kusini. Sentensi hii inaonekana kuwa tofauti na ile ya kawaida kwani matamshi yake yanategemea sana sauti kuu kupuuza lafudhi ya kawaida na hata sarufi. Kivietinamu ni lugha ya monosyllabic na kila sauti iliyotajwa inayo maana fulani. Pia, inatoa jozi zisizohesabika za maneno ya kiwanja, ambayo yanajumuisha 2, 3 au hata kwa sauti moja ya kawaida. 

    The Lugha Kivietinamu imeundwa na kuendelezwa kwa karne nyingi sasa. Hati za nasaba za mapema za utapeli zilitumia Kichina na sio hadi kuzaliwa kwa Nom [Nom] (Nakala ya kidemokrasia) lugha katika karne ya 14 ilikuwa imeajiriwa katika kuongea na kuandika, haswa katika kutunga fasihi. Katika karne ya 17, vietnamese au ambayo lugha ya kitaifa ilikuwepo. Asili yake inahusiana sana na waenezaji wa Ureno, Uhispania, Italia na Ufaransa wanaofanya kazi katika nchi za Asia Mashariki. 

Hati ya Han Nom - Holylandvietnamstudies.com
Nakala ya Han Nom (Chanzo: Jukwaa la Jifunze)

   Wale waligundua hati mpya ya uandishi kama njia ya kuelezea Lugha Kivietinamu. Mchangiaji mkubwa zaidi katika malezi na kusoma Kivietinamu wakati huo alikuwa msaidizi wa Ufaransa aliyeitwa Alexandre de Rhode1 na uchapishaji wake wa moja ya kamusi ya kwanza ya Kivietinamu na sarufi inayoitwa Vietnamese-Kireno-Latin Latin. Hapo awali, vietnamese ilitumika tu kwa madhumuni ya kueneza lakini ilibuniwa rasmi wakati watu wa Ufaransa walipoweka serikali yao ya kikoloni Vietnam. Kwa nyongeza zingine, vietnamese asili ilikuwa zana za kutawala wakoloni, lakini basi, kutokana na urahisishaji wake, vietnamese ikawa maarufu. Kwa kuongezea, mfumo wake wa kutafsiri kwa urahisi wa alfabeti na mchanganyiko uliiwezesha kushinda ukosoaji wowote.2, 3

    vietnamese (tiếng Việt, au chini ya kawaida Việt ngữ) ni kitaifa na lugha rasmi ya Vietnam. Ni lugha ya mama ya 86% ya wakazi wa Vietnam, na karibu milioni tatu Kivietinamu nje ya nchi. Inazungumzwa pia kama lugha ya pili na makabila mengi ya Vietnam. Ni sehemu ya Familia ya lugha ya Austroasiatic4, ambayo ina wasemaji wengi kwa njia kuu (mara kadhaa kubwa kuliko lugha zingine za Austroasiatic zilizowekwa pamoja). Zaidi ya Msamiati wa Kivietinamu imekopwa kutoka kwa Wachina, na hapo zamani iliandikwa kwa kutumia mfumo wa uandishi wa Kichina, lakini kwa muundo uliobadilishwa na ikapewa matamshi ya kawaida. Kama uvumbuzi wa utawala wa kikoloni wa Ufaransa, lugha inaonyesha ushawishi fulani kutoka kwa Ufaransa, na Mfumo wa uandishi wa Vietnamese (quốc ngữ) inayotumika leo ni toleo lililobadilishwa la Alfabeti ya Kilatini, na diacritics za ziada kwa tani na barua fulani.

    Kama lugha ya kitaifa ya kabila nyingi, vietnamese inazungumzwa katika Vietnam na Watu wa Kivietinamu, na pia kwa watu wa kabila ndogo. Inazungumzwa pia katika jamii za Vietnamese za nje ya nchi, haswa Amerika, ambapo ina wasemaji zaidi ya milioni moja na ni lugha ya saba inayozungumzwa zaidi (ni ya tatu huko Texas, ya 3 huko Arkansas na Louisiana, na ya 4 huko California). Huko Australia, ni lugha ya sita inayozungumzwa zaidi.

    Kulingana na Ethnologue, vietnamese pia inazungumzwa na idadi kubwa ya watu nchini Kamboja, Kanada, Uchina, Cote d'Ivoire, Jamhuri ya Czech, Finland, Ufaransa, Ujerumani, Laos, Martinique, Uholanzi, New Caledonia, Norway, Ufilipino, Shirikisho la Urusi, Senegal, Taiwan, Thailand, Uingereza, na Vanuatu.

    "Mwanzoni, kama Kivietinamu ina sauti na inashiriki msamiati mkubwa na Wachina, iliwekwa katika Sino-Tibetan". Baadaye, iligundulika kuwa tani za Kivietinamu alionekana hivi karibuni (André-Georges Haudricourt-1954)5 na msamiati kama wa Wachina pia hukopwa kutoka Han Chinese wakati wa historia yao ya pamoja (1992); mambo haya mawili hayakuhusiani na asili ya Kivietinamu. vietnamese kisha iliwekwa kwenye Kikundi cha Kam-Tai cha Daic pamoja na Zhuang (pamoja na Nùng na Tày huko Vietnam Kaskazini) na Thai, baada ya kuondoa mvuto wa kichina. Walakini, Vipengele vya Daic pia walikopwa kutoka Zhuang katika historia yao ndefu ya kuwa majirani (André-Georges Haudricourt), sio vipengee vya asili vya Vietnamese. Mwishowe, vietnamese iliwekwa ndani ya Austroasiatic familia ya lugha4, Mon-Khmer ndogo, Viet-Moung tawi (1992) baada ya masomo zaidi kufanywa. Ya kutisha ni idadi kubwa zaidi ya watu nchini Vietnam. Kulingana na utafiti wa Chuo Kikuu cha Fudan 2006, ni ya Mon-Khmer kwa lugha, lakini hakuna neno la mwisho kwa asili yake.

    Henri Maspero6 iimarishwe Lugha ya Kivietinamu of Asili ya Thai, na Baba Mfuasi Souvignet kuifuata kwa Indo-Mala kikundi. AG Haudricourt5 alikuwa amekataa nadharia ya Maspero6 na kuhitimisha kwamba Kivietinamu vimewekwa vizuri katika familia ya Austroasiatic. Hakuna hata moja ya nadharia hizi zinazoelezea asili ya Lugha Kivietinamu. Jambo moja, hata hivyo, bado lina hakika: Vietnamese sio lugha safi. Inaonekana kuwa mchanganyiko wa lugha kadhaa, za zamani na za kisasa, zilizokutana katika historia yote kufuatia mawasiliano mfululizo kati ya watu wa kigeni na watu wa Vietnam.

   Wakati aliongea na Watu wa Kivietinamu kwa milenia, iliyoandikwa vietnamese haikukuwa lugha rasmi ya kiutawala ya Vietnam hadi karne ya 20. Kwa zaidi ya historia yake, chombo kinachojulikana kama Vietnam kilitumia Kichina cha maandishi ya asili. Katika karne ya 13, hata hivyo, nchi iligundua Chữ nôm, mfumo wa uandishi unatumia herufi za Wachina zilizo na vitu vya fonetiki ili kutoshea vyema tani zinazohusiana na lugha ya Kivietinamu. Chữ nôm ilithibitishwa kuwa bora zaidi kuliko herufi za Kichina za asili kwamba ilitumiwa sana katika karne ya 17 na 18 kwa ushairi na fasihi. Chữ nôm ilitumika kwa madhumuni ya kiutawala wakati wa kifupi Ziwa na Nasaba za Tây Sơn7. Wakati wa ukoloni wa Ufaransa, Wafaransa walizidisha kichina katika utawala. Haikuwa mpaka uhuru kutoka Ufaransa ambapo Kivietinamu kilitumiwa rasmi. Ni lugha ya kufundisha mashuleni na vyuo vikuu na ndio lugha kwa biashara rasmi.

     Kama nchi zingine nyingi za Asia, kwa sababu ya uhusiano wa karibu na Uchina kwa maelfu ya miaka, mengi ya vietnamese leononi inayohusiana na sayansi na siasa imetokana na Wachina. Angalau 60% ya hisa yenye nguvu ina mizizi ya Wachina, ikiwa ni pamoja na kukopa kwa maneno kutoka China, ingawa maneno mengi ya kiwanja yanaundwa na asili Maneno ya Kivietinamu pamoja na kukopa kwa Wachina. Mtu anaweza kawaida kutofautisha kati ya neno la Kivietinamu la kukopa na kukopa Kichina ikiwa inaweza kubadilishwa au maana yake haibadilika wakati sauti imebadilishwa. Kama matokeo ya ukaaji wa Ufaransa, Kivietinamu tangu zamani alikuwa na maneno mengi yaliyokopwa kutoka Lugha ya Kifaransa, Kwa mfano kahawa (kutoka kwa Kifaransa kahawa). Siku hizi, maneno mengi mapya yanaongezwa kwa leksimu ya lugha kwa sababu ya ushawishi mzito wa kitamaduni wa Magharibi; hizi kawaida hukopwa kutoka kwa Kiingereza, kwa mfano TV (ingawa kawaida huonekana katika fomu iliyoandikwa kama tivi). Wakati mwingine kukopa hizi ni kalori halisi iliyotafsiriwa kwa Kivietinamu (kwa mfano, programu husafirishwa kuwa phần mềm, ambayo kwa kweli inamaanisha "sehemu laini").8

… Endelea katika sehemu ya 2…

TAZAMA ZAIDI:
◊  LUGHA YA VIETNAMESE kwa Kivietinamu na Wageni - Alfabeti ya Kivietinamu - Sehemu 2
◊  LUGHA YA VIETNAMESE kwa Kivietinamu na Wageni - Konsonanti za Kivietinamu - Sehemu ya 3
◊  LUGHA YA VIETNAMESE kwa watu wa Vietnamese na wageni - tani za Vietnamese - Sehemu ya 4
◊  LUGHA YA VIETNAMESE kwa Kivietinamu na Wageni - Konsonanti za Kivietinamu - Sehemu ya 5

VIDOKEZO:
1 Alexandre de Rhodes, SJ [15 Machi 1591 huko Avignon, Jimbo la Papa (sasa iko Ufaransa) - 5 Novemba 1660 huko Isfahan, Uajemi] alikuwa mmisionari wa Wajesuiti wa Avignonese na mwandishi wa leksikografia ambaye alikuwa na athari ya kudumu kwa Ukristo huko Vietnam. Aliandika Kamusi ya jina Kamusi na majina, kamusi ya kwanza ya lugha tatu ya Kivietinamu-Kireno-Kilatini, iliyochapishwa huko Roma, mnamo 1651.
2  Chanzo: Lac Viet Computing Corporation.
3  Chanzo: IRD Mpya Tech.
4 Lugha za Kiaustroasi, pia inajulikana kama Mon-Khmer, ni familia kubwa ya lugha ya Bara la Kusini mashariki mwa Asia, pia imeenea katika sehemu zote za India, Bangladesh, Nepal, na kusini mwa China. Kuna karibu wasemaji milioni 117 wa lugha za Kiaustroasi. Kati ya lugha hizi, ni Kivietinamu tu, Khmer na Mon walio na historia iliyodhibitishwa kwa muda mrefu na ni Kivietinamu na Khmer tu walio na hadhi rasmi kama lugha za kisasa za kitaifa (huko Vietnam na Cambodia, mtawaliwa).
André-Georges Haudricourt (Januari 17, 1911 huko Paris - Agosti 20, 1996 huko Paris) alikuwa mtaalam wa mimea wa Ufaransa, mtaalam wa jamii na mtaalam wa lugha.
Henri Paul Gaston Maspero (15 Desemba 1883 huko Paris - 17 Machi 1945 katika kambi ya mateso ya Buchenwald, Weimar Nazi Germany) alikuwa daktari wa dhambi wa Ufaransa na profesa ambaye alichangia mada anuwai zinazohusiana na Asia ya Mashariki. Maspero anajulikana zaidi kwa masomo yake ya upainia wa Daoism. Alifungwa na Wanazi wakati wa Vita vya Kidunia vya pili na alikufa katika kambi ya mateso ya Buchenwald.
Jina Tây Sơn (Nhà Tây Sơn 家 西山) inatumiwa katika historia ya Kivietinamu kwa njia anuwai kurejelea kipindi cha uasi wa wakulima na nasaba zilizoagizwa kati ya mwisho wa nasaba ya Lê mnamo 1770 na mwanzo wa nasaba ya Nguyễn mnamo 1802. Jina la viongozi wa waasi ' wilaya ya nyumbani, Tây Sơn, alikuja kutumiwa kwa viongozi wenyewe (ndugu wa Tây Sơn: yaani, Nguyễn Nhạc, Huệ, na Lữ), ghasia zao (Uasi wa Tây Sơn) au sheria yao (nasaba ya [Nguyễn] Tây Sơn).
8  Chanzo: Wikipedia ya Wikipedia.
Picha ya kichwa - Chanzo:  sw.wikipedia.org 
Vielelezo, maandishi meusi, maandishi ya italiki katika bracket na picha ya sepia imewekwa na Ban Tu Thu - zaidi ya

BAN TU THU
02 / 2020

(Alitembelea 9,308 nyakati, 3 ziara leo)